Därför skrattar portugiserna åt Benjamin Ingrosso

När Benjamin Ingrosso presenterades på Eurovision brast portugiserna ut i skratt. Vi vet varför.

Läs också: Testa Eurovision-drinken med prosecco och hallonsorbet

När Benjamin Ingrosso skulle presenteras på ett Eurovision Song Contest-event i veckan hände en märklig grej. När konferencieren läste upp hans namn betonade han det lite extra hårt och publiken började då asgarva, skriver Aftonbladet.

En förvirrad Benjamin försökte då förstå vad som pågick men konferencieren duckade frågorna och när Bejamin sedan vände sig till publiken fick han halvkvävda skratt till svar.

Och det var kanske inte så konstigt att de skrattade. På portugisiska betyder nämligen Ingrosso, eller snarare ”in grosso”, ”stor inuti”.

– Men en person med snuskig fantasi skulle också tänka på det som att någon får något stort i sig, det vill säga att man har en stor, säger en taxichaufför som Aftonbladet pratat med.


Benjamin fick dock själv en något förljugen förklaring om att hans namn betyder ”gravid”.

– Folk säger olika. Jag hade ju en spelning när han programledaren introducerade mig och började skratta när han sa mitt efternamn och så började hela publiken skratta. Tydligen betyder det ”på tjocken”, att man är gravid.

När han får höra att det dock snarare betyder att man är välutrustad tar han det med ro.

– Okej. Ja det är ju härligt båda två.

Läs också: Onanera tillsammans med din partner – 7 sexiga tips

Foto: IBL